¿SE PREGUNTAN QUÉ SIGNIFICA Las siglas SISS?SOCIEDAD IRREGULAR DE SOLIDARIDAD SOCIAL (LEY DEL 26 DE MAYO DE 1976 ?) buscando su transformación en alguna de los siguientes tipos de sociedades mercantiles o no lucrativas: Soc. en Nombre Colectivo, Soc. Civil, Soc. de Inversión (Capital de riesgo), u otra...o ésta, creo que ésta está mejor:
Industrien Giftstoff Gemeinschaften von Sozial Solidarität mit unbeschränkter Haftung (GSSUH)
Comunidades de Solidaridad Social con Responsabilidades Ilimitadas (COSSRI)
+ + + + + + + +
Communiqué of the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee - GeneralCommand of the Zapatista Army of National Liberation. Mexico.
December 2 of 2006
To the people of Mexico:
To the people of the world:
Brothers and Sisters:
The attack that our brothers, the people of Oaxaca suffered and suffercannot be ignored by those who fight for freedom, justice and democracy inall corners of the planet.
This is why, the EZLN (Zapatistas) calls on al honest people, in Mexico andthe world, to initiate, starting now, continual actions of solidarity andsupport to the Oaxacan people, with the following demands:
For the living reappearance of the disappeared, for the freedom of thedetained, for the exit of Ulises Ruiz and the federal forces from Oaxaca,for the punishment of those guilty of torture, rape and murder.
We call to those in this international campaign to tell, in all forms and inall places possible, what has occurred and what is occurring in Oaxaca,everyone in their way, time and place.
We call for these actions to come together in a worldwide mobilization forOaxaca on December 22, 2006.
The people of Oaxaca are not alone. We have to say so and demonstrate it, to them and to everyone. Democracy! Freedom! Justice!
By the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee - General Command ofthe Zapatista Army of National Liberation.Mexico.
Subcomandante Insurgente MarcosMexico, December of 2006
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ + + + + + + +
Communiqué of the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee - GeneralCommand of the Zapatista Army of National Liberation. Mexico.
December 2 of 2006
To the people of Mexico:
To the people of the world:
Brothers and Sisters:
The attack that our brothers, the people of Oaxaca suffered and suffercannot be ignored by those who fight for freedom, justice and democracy inall corners of the planet.
This is why, the EZLN (Zapatistas) calls on al honest people, in Mexico andthe world, to initiate, starting now, continual actions of solidarity andsupport to the Oaxacan people, with the following demands:
For the living reappearance of the disappeared, for the freedom of thedetained, for the exit of Ulises Ruiz and the federal forces from Oaxaca,for the punishment of those guilty of torture, rape and murder.
We call to those in this international campaign to tell, in all forms and inall places possible, what has occurred and what is occurring in Oaxaca,everyone in their way, time and place.
We call for these actions to come together in a worldwide mobilization forOaxaca on December 22, 2006.
The people of Oaxaca are not alone. We have to say so and demonstrate it, to them and to everyone. Democracy! Freedom! Justice!
By the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee - General Command ofthe Zapatista Army of National Liberation.Mexico.
Subcomandante Insurgente MarcosMexico, December of 2006
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++
El 22 de diciembre, la cita;
Exige libertad de presos políticos de esa entidad y de Atenco
Convoca el Ejército Zapatista a una movilización mundial por Oaxaca
Esto es tan otro y tan grande que no cabe en la geografía de arriba.
Cientos de detenidas y detenidos ilegalmente, decenas de desaparecidos, torturas, cateos, golpes. Hombres y mujeres jóvenes, indígenas, niños y niñas, ancianos y ancianas. Como quien dice: el pueblo oaxaqueño abajo. Arriba la Policía Federal Preventiva, los paramilitares de Ulises Ruiz, los grandes medios de comunicación, la clase política.
Callar frente a eso es decir "Oaxaca" desde arriba, y desde arriba hacer las cuentas alegres... e idiotas.Porque allá arriba se aprestan a declarar que todo volvió a la normalidad y que el "conflicto" está controlado porque han sido detenidos "los dirigentes", como si ese movimiento tuviera "líderes" para ser comprados o presos o muertos.
Dicen que ahora hay que voltear hacia otro lado. Es decir, no dejar de ver hacia arriba, hacia la parafernalia del poder político, hacia sus simulaciones, su aparentar que mandan y ordenan mientras el verdadero Poder da la orden del día a sus medios de comunicación, comentaristas, locutores, artistas, intelectuales, jefes de policía, mandos militares y paramilitares.
Decir "Oaxaca" abajo es decir compañera y compañero, es acoger a quien es perseguido, es movilizar las fuerzas propias para la presentación de los desaparecidos, para la liberación de las detenidas y detenidos, es informar, es llamar a la solidaridad y el apoyo internacionales, es no callar, es decir este dolor sureño y señalar que se extiende por todo el país y más allá de las fronteras de los cuatro lados, como si fuera por abajo donde se nombran, se hablan, se escuchan, se caminan los dolores.
Oaxaca se extiende en el dolor, pero también en la lucha. Pedazos de ese pueblo, como si de un rompecabezas se tratara, se reparten por todo el territorio nacional y más allá de un límite geográfico que, al menos en el norte, es más ridículo que nunca.
Durante los dos meses que tardamos en caminar las diferentes esquinas del norte mexicano, Oaxaca fue apareciendo una y otra vez. Y se vestía de dolor y rabia, y nos hablaba y nos miraba.
Y la Otra escuchó y escucha, y tiende los brazos como los tendieron, en solidaridad con Oaxaca, los límites de zapatistas que en dos ocasiones paralizaron los caminos de Chiapas, y las Otras en todos los rincones del México de Abajo, y los otros y otras en las esquinas del mundo. Como los tienden. Como los seguirán tendiendo aunque nadie lleve la cuenta, como no sea el espejo fragmentado que somos quienes nadie somos.
Frente a Oaxaca, para Oaxaca y por Oaxaca, decimos:
COMUNICADO DEL COMITÉ CLANDESTINO REVOLUCIONARIO INDIGENA-COMANDANCIA GENERAL DEL EJERCITO ZAPATISTA DE LIBERACION NACIONAL. MEXICO.
2 de diciembre de 2006.
Al pueblo de México:
A los pueblos del mundo:
Hermanos y hermanas:
El ataque que sufrió y sufre nuestro hermano pueblo de Oaxaca no puede ser ignorado por quienes luchamos por libertad, justicia y democracia en todos los rincones del planeta.
Por eso, el EZLN llama a toda persona honesta, en México y en el mundo, para que se inicien, desde ya, acciones continuas de solidaridad y apoyo al pueblo oaxaqueño, con las siguientes demandas:
Por la representación con vida de los desaparecidos, por la liberación de las detenidas y detenidos, por la salida de Ulises Ruiz y las fuerzas federales de Oaxaca, por el castigo a los culpables de las torturas, violaciones y asesinatos. En suma: por la libertad, democracia y justicia para el pueblo de Oaxaca. Llamamos a que en esta campaña internacional se diga, de todas las formas y en todos los lugares.
"Queremos seguir siendo lo que somos", nos dijo una indígena rarámuri. Y lo podría haber dicho un joven, una jóvena, una mujer. "Que camine la voz, para darle fuerza a este mundo", dice la mujer, joven e indígena en el norte de México.
VI. Abajo, un corazón se conoce La lucha anticapitalista no nace con la Sexta Declaración y la Otra Campaña; ha seguido y sigue muchos caminos en organizaciones políticas, sociales, no gubernamentales, pueblos indios, colectivos, grupos, familias e individuos.
La Sexta y la Otra han sido el llamado a encontrarnos, conocernos, respetarnos, unirnos. Y se logró. Ahora debemos todos, todas, responder como la Otra Campaña quiénes somos, dónde estamos, cómo vemos México y el mundo, qué queremos hacer y cómo lo vamos a hacer. Por eso estamos invitando a la consulta interna del 4 al 10 de diciembre de este año.
La Otra Campaña no es otra lucha abajo, es la de cada quien, pero tendiendo otros lazos, los de la solidaridad y el apoyo, los del mismo dolor e idéntica rebeldía, los del respeto, los de las diferencias conociéndose y reconociéndose.
El Otro México empieza abajo. Y no termina hasta que se rehaga, porque falta lo que falta.
La Otra Campaña se hace Otra frente al arriba y a sus espejos. No vamos a confluir ni a unirnos. Quienes se oponen a Calderón desde arriba no buscan un cambio de país, sino llegar al Poder. Quienes nos oponemos a Calderón desde abajo, estamos en contra de todo lo que allá arriba simula ideas y practica desprecios.
El oficial será derrocado, y el "legítimo" también, y lo mismo el nombre que tome quien suponga que todo volverá a ser igual y que de arriba se decide por y contra lo de abajo, para administrar la misma pesadilla que padecemos.
Este país está lleno de esquinas, de rincones. De ahí, y no de los palacios, de las sedes de gobierno y búnkers de la clase política, saldrá, crecerá y será otra alternativa.
Todo el país vive en una cárcel, pero hay cárceles que parecen y son prisiones. Por eso la lucha por la presentación con vida de los desaparecidos, la libertad para l@s pres@s de Atenco, y ahora de Oaxaca, deben ser parte de una campaña nacional.
Junto a esto, se pueden levantar movimientos nacionales contra las altas tarifas eléctricas, la defensa y protección del medio ambiente y la promoción del co-mercio ambulante y pequeño comercio, así como el boicot al gran comercio.
Como zapatistas llamamos la atención sobre lo que tienen de aporte la luchas anticapitalistas de grupos y colectivos anarquistas y libertarios en su autogestión.
En Chihuahua nos platicaron de los tlatoleros, los mensajeros indígenas que recorrían los pueblos invitando a levantarse contra el virreinato. De una u otra forma, hemos sido y seremos eso.
Mientras quienes miraron hacia arriba vuelven a lo cotidiano y al tema de moda, la Otra Campaña se mira a sí misma, se define, se prepara.
Arriba miran, hablan y preguntan por el 2012. Abajo la Otra Campaña seguirá preguntando quién y qué en el Programa Nacional de Lucha, después el cómo y cuándo. Entonces el calendario de arriba será roto y seguirá otro de abajo y a la izquierda.
Llegó la hora.
Seremos lo que somos, pero otros mejores.
Hay que despertar.
Subcomandante Insurgente Marcos.
Comisión Sexta del EZLN.
Delegado Zero.
México, diciembre de 2006.
P.D. En el cuartito sin ventanas de Sombra, sólo el reloj permite distinguir al día de la noche. Ahí siempre es madrugada. Sombra se prepara ahora para volver a las sombras que lo nacieron y lo alimentan. Hace cuentas y recuentos. Se acomoda de nuevo el corazón rompido y lleno de cicatrices y remiendos. Leva anclas, despliega velas. Otro país lleva pegado en los pies, en la piel, en los oídos y en la mirada. Lleva un dolor y una rabia que no cabe en las palabras de todas las lenguas.
En las montañas del sureste mexicano, en el moreno corazón colectivo que manda, espera una respuesta que ya conoce desde hace siglos: hay que amanecer, como de por sí amanece, es decir, con dolor y con rabia. Sombra sabe lo que escuchará de la morena montaña quelo guía. Dando alivio al dolor y esperanza a la rabia, en lengua ancestral dirá: "No preocupas mucho, no tengas pena, que no esté triste el corazón de nuestra Patria, porque todavía falta lo que falta".
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Comente Ud. aquí